1 同格を表す前置詞of「~という」
a. Jack would never give up his dream of becoming a baseball player.
b. That changes our perception and creates the illusion of a shorter line.
2 be supposed to do「…することになっている,当然…するはずだ」
a. Ken was supposed to come to the party, but he didnʼt appear after all.
b. Things are supposed to grow smaller as they move away from us.
c. You are supposed to submit your report by next Friday.
3 〈 nor〔 neither〕+ do〔 does〕+ S +動詞の原形〉「S もまた…ない」
a. History does not guarantee their validity, nor does it ever reassess their validity.
b. I didnʼt hear about what happened to Dolly, nor did my friends.
4 no more than ~「(ほんの)~しか」(= only)
Try to link the nine dots below with no more than three straight lines.
5 once の用法
a. Once you challenge those assumptions, the problem is easily solved.
b. Once there was a good Italian restaurant around here.
c. Iʼve been to that Italian restaurant once.
6 be about to do「(今にも)…しようとしている」
a. The plane is about to take off.
cf. The plane is going to leave Narita Airport on time.
b. Thomas Edison was about to hire a new employee.
7 in regard to ~「~に関して(は)」
In regard to the illustration of the nine dots, many people assume you cannot link all nine dots with one straight line.
8 take ~ for granted「~を当たり前と考える」
a. Obviously, many things have to be taken for granted.
b. We just took it for granted that George would agree to our plan.
1 同格を表す前置詞of「~という」
a. Jack would never give up his dream of becoming a baseball player.
a. 「ジャックは野球選手になるという自分の夢を決してあきらめようとはしませんでした。」
b. That changes our perception and creates the illusion of a shorter line.
b. 「それが私たちの知覚を変化させて線がより短いという錯覚を引き起こします。」
2 be supposed to do「…することになっている,当然…するはずだ」
a. Ken was supposed to come to the party, but he didnʼt appear after all.
a. 「ケンはそのパーティーに来ることになっていたのですが,結局のところ現れませんでした。」
b. Things are supposed to grow smaller as they move away from us.
b. 「物体は私たちから離れていくにつれて当然小さくなるはずです。」
c. You are supposed to submit your report by next Friday.
c. 「あなたは次の金曜日までにレポートを提出しなければなりません。」
3 〈 nor〔 neither〕+ do〔 does〕+ S +動詞の原形〉「S もまた…ない」
a. History does not guarantee their validity, nor does it ever reassess their validity.
a. 「過去の経験(歴史)はそれらの正当性を保証するわけではありませんし,それらの正当性を再評価することも決してないのです。」
b. I didnʼt hear about what happened to Dolly, nor did my friends.
b. 「私はドリーに何が起こったのかについて聞きませんでしたし,私の友人たちも聞きませんでした。」
4 no more than ~「(ほんの)~しか」(= only)
Try to link the nine dots below with no more than three straight lines.
「下の 9 つの点をたった 3 本の直線だけでつなげてみましょう。」
5 once の用法
a. Once you challenge those assumptions, the problem is easily solved.
a. 「ひとたびこうした思い込みを疑えば,問題は簡単に解決されるのです。」
b. Once there was a good Italian restaurant around here.
b. 「かつてこのあたりにおいしいイタリア料理店が1軒ありました。」
c. Iʼve been to that Italian restaurant once.
c. 「私はそのイタリア料理店に 1 度行ったことがあります。」
6 be about to do「(今にも)…しようとしている」
a. The plane is about to take off.
cf. The plane is going to leave Narita Airport on time.
a. 「その飛行機は今にも離陸しようとしています。」 (「その飛行機は時間どおりに成田空港を出発する予定です。」)
b. Thomas Edison was about to hire a new employee.
b. 「トーマス・エジソンは新しい従業員を雇おうとしていたところでした。」
7 in regard to ~「~に関して(は)」
In regard to the illustration of the nine dots, many people assume you cannot link all nine dots with one straight line.
「9 つの点のイラストに関しては,多くの人々が 1 本の直線で 9 つすべての点をつなげることはできないと想定しています。」
8 take ~ for granted「~を当たり前と考える」
a. Obviously, many things have to be taken for granted.
a. 「言うまでもなく,多くの物事は当たり前と考えざるを得ません。」
b. We just took it for granted that George would agree to our plan.
b. 「私たちはジョージが私たちの計画に賛成することを当たり前とただ思ってしまいました。」