書き出し 結婚などに対するお祝いを述べる |
220 |
 |
ご結婚なさったそうですね。おめでとう! |
I heard you got married. Congratulations! |
220 |
 |
あなたと綾香が近々婚約すると伺いとてもうれしく思っています。 |
I am very glad to hear that you will soon be getting engaged to Ayaka. |
220 |
 |
女の赤ちゃんが誕生されたとのこと,おめでとうございます。 |
Congratulations on the birth of your baby girl. |
220 |
 |
お誕生日おめでとう! |
Happy birthday! |
220 |
 |
ご結婚25周年だそうですね。なんてすばらしいことでしょう。 |
It’s your 25th wedding anniversary, right? That’s fantastic. |
主文 はなむけの言葉などを述べる |
220 |
 |
お相手が私のよく知っているデイビッドだと知り驚きました。うれしくてすぐにボストンまでお祝いに駆けつけたいくらいです。 |
I was surprised to learn your partner is David, who I also know really well. I am so glad that I feel like I want to rush over to Boston to celebrate with both of you. |
220 |
 |
赤ちゃんを囲んだご家族皆さんの笑顔が目に浮かぶようです。 |
I can picture all of your happy faces gathered around the baby. |
220 |
 |
いつもお互いを優しく支え合うお二人の姿は私たちにとってもよいお手本となってきました。 |
You two, always kindly supporting each other, have become a role model for us. |
221 |
 |
家族が増えることで,仕事人としても一層張り合いが出てくることでしょう。 |
With your family becoming larger, it must give you greater motivation to be successful in your career. |
結び 末永い幸せを願う |
220 |
 |
お二人の末永いお幸せを心からお祈りしています。 |
I hope that you two will be happy together for a long, long time. |
221 |
 |
これからもお体に気をつけてお幸せでありますように。 |
Please take care of yourself and I hope you continue to find happiness. |
221 |
 |
赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りしております。 |
I pray for the health and growth of your baby. |
221 |
 |
お二人のこれからの人生に幸多からんことを願っています。 |
I hope that your life together will be full of happiness. |